Different ways to say “member” (of an association/group etc)
up vote
5
down vote
favorite
I would like to ask about which is the most general/common way to say 'member' in Japanese when talking about a group, organization, association, etc. In particular, is there a word that is "always ok" to use, or does each different type of organization (a school club vs. a research society vs a sports team vs an NPO, for example) use a different term?
会員 and メンバー seem to be the most common words, is that correct? Can they be used interchangeably/in any situation?
I know about 会社員、but I'm interested more in "non company" type of organizations.
Second question: if I want to ask how many members there are in a group/association, do I just use 何名 or is there a specific counter?
word-choice nuances
add a comment |
up vote
5
down vote
favorite
I would like to ask about which is the most general/common way to say 'member' in Japanese when talking about a group, organization, association, etc. In particular, is there a word that is "always ok" to use, or does each different type of organization (a school club vs. a research society vs a sports team vs an NPO, for example) use a different term?
会員 and メンバー seem to be the most common words, is that correct? Can they be used interchangeably/in any situation?
I know about 会社員、but I'm interested more in "non company" type of organizations.
Second question: if I want to ask how many members there are in a group/association, do I just use 何名 or is there a specific counter?
word-choice nuances
add a comment |
up vote
5
down vote
favorite
up vote
5
down vote
favorite
I would like to ask about which is the most general/common way to say 'member' in Japanese when talking about a group, organization, association, etc. In particular, is there a word that is "always ok" to use, or does each different type of organization (a school club vs. a research society vs a sports team vs an NPO, for example) use a different term?
会員 and メンバー seem to be the most common words, is that correct? Can they be used interchangeably/in any situation?
I know about 会社員、but I'm interested more in "non company" type of organizations.
Second question: if I want to ask how many members there are in a group/association, do I just use 何名 or is there a specific counter?
word-choice nuances
I would like to ask about which is the most general/common way to say 'member' in Japanese when talking about a group, organization, association, etc. In particular, is there a word that is "always ok" to use, or does each different type of organization (a school club vs. a research society vs a sports team vs an NPO, for example) use a different term?
会員 and メンバー seem to be the most common words, is that correct? Can they be used interchangeably/in any situation?
I know about 会社員、but I'm interested more in "non company" type of organizations.
Second question: if I want to ask how many members there are in a group/association, do I just use 何名 or is there a specific counter?
word-choice nuances
word-choice nuances
asked Nov 29 at 10:07
Simona
317411
317411
add a comment |
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
up vote
5
down vote
accepted
メンバー is the safe choice that can be used in place of 団員, 社員, 部員, 班員, 所員, 組員, 会員, チーム員 and so on. 会員 refers to a member of a club/society (~会, ~学会, ~協会), and it can not refer to a member of a company, a member of a sport team, etc. If you really want a kanji word, there is a word 構成員 which does mean "member (of any organization)", but this is a very stiff word and sounds almost like a legal term.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "257"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f63104%2fdifferent-ways-to-say-member-of-an-association-group-etc%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
5
down vote
accepted
メンバー is the safe choice that can be used in place of 団員, 社員, 部員, 班員, 所員, 組員, 会員, チーム員 and so on. 会員 refers to a member of a club/society (~会, ~学会, ~協会), and it can not refer to a member of a company, a member of a sport team, etc. If you really want a kanji word, there is a word 構成員 which does mean "member (of any organization)", but this is a very stiff word and sounds almost like a legal term.
add a comment |
up vote
5
down vote
accepted
メンバー is the safe choice that can be used in place of 団員, 社員, 部員, 班員, 所員, 組員, 会員, チーム員 and so on. 会員 refers to a member of a club/society (~会, ~学会, ~協会), and it can not refer to a member of a company, a member of a sport team, etc. If you really want a kanji word, there is a word 構成員 which does mean "member (of any organization)", but this is a very stiff word and sounds almost like a legal term.
add a comment |
up vote
5
down vote
accepted
up vote
5
down vote
accepted
メンバー is the safe choice that can be used in place of 団員, 社員, 部員, 班員, 所員, 組員, 会員, チーム員 and so on. 会員 refers to a member of a club/society (~会, ~学会, ~協会), and it can not refer to a member of a company, a member of a sport team, etc. If you really want a kanji word, there is a word 構成員 which does mean "member (of any organization)", but this is a very stiff word and sounds almost like a legal term.
メンバー is the safe choice that can be used in place of 団員, 社員, 部員, 班員, 所員, 組員, 会員, チーム員 and so on. 会員 refers to a member of a club/society (~会, ~学会, ~協会), and it can not refer to a member of a company, a member of a sport team, etc. If you really want a kanji word, there is a word 構成員 which does mean "member (of any organization)", but this is a very stiff word and sounds almost like a legal term.
answered Nov 29 at 10:24
naruto
150k8144280
150k8144280
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.
Please pay close attention to the following guidance:
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f63104%2fdifferent-ways-to-say-member-of-an-association-group-etc%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown