How to say “See you soon” when meeting up with someone
up vote
3
down vote
favorite
I'm just wondering a simple way to say "See you soon" when the context is that you are talking to your friend remotely (via phone/messaging) and you plan to meet up with them in the very near future (1 or 2 hours).
Would it be as simple as "Sugu ni miru"?
Thanks for your help,
Bazz
phrase-requests
New contributor
add a comment |
up vote
3
down vote
favorite
I'm just wondering a simple way to say "See you soon" when the context is that you are talking to your friend remotely (via phone/messaging) and you plan to meet up with them in the very near future (1 or 2 hours).
Would it be as simple as "Sugu ni miru"?
Thanks for your help,
Bazz
phrase-requests
New contributor
add a comment |
up vote
3
down vote
favorite
up vote
3
down vote
favorite
I'm just wondering a simple way to say "See you soon" when the context is that you are talking to your friend remotely (via phone/messaging) and you plan to meet up with them in the very near future (1 or 2 hours).
Would it be as simple as "Sugu ni miru"?
Thanks for your help,
Bazz
phrase-requests
New contributor
I'm just wondering a simple way to say "See you soon" when the context is that you are talking to your friend remotely (via phone/messaging) and you plan to meet up with them in the very near future (1 or 2 hours).
Would it be as simple as "Sugu ni miru"?
Thanks for your help,
Bazz
phrase-requests
phrase-requests
New contributor
New contributor
edited 2 days ago
Chocolate♦
45.2k455113
45.2k455113
New contributor
asked 2 days ago
Bazz Travers
183
183
New contributor
New contributor
add a comment |
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
up vote
7
down vote
accepted
a simple way to say "See you soon" when the context is that you are talking to your friend remotely (via phone/messaging) and you plan to meet up with them in the very near future (1 or 2 hours).
In that situation I would say 「じゃ、あとで。」(← casual)
じゃ is the contracted pronunciation of では, literally "Then".
あとで。 as a greeting is a shortened way of saying あとで[会]{あ}いましょう, literally "Let's meet later" or "See you later".
If you want to sound more formal, you could say 「では、あとで。」 or even more formally 「では、のちほど。」
Thanks @Chocolate♦, what would the literal translation of that be?
– Bazz Travers
2 days ago
@Bazz It's literally: "Then, later."
– Chocolate♦
2 days ago
add a comment |
up vote
0
down vote
You can simply say (mata or matane)
友達なら(また)か(またね)でいいと思います。
From the literal translation of "mata" meaning "again" I thought that it only applied to when you're saying "see you soon" in the context that you're parting with someone that you're going to meet again. Can you confirm that it also works when you're only meeting for the first time (casually)?
– Bazz Travers
2 days ago
2
1~2時間後にまた会うつもりの時に(「また後で」ではなく)「またね」という人は少ないと思います。
– naruto
yesterday
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
7
down vote
accepted
a simple way to say "See you soon" when the context is that you are talking to your friend remotely (via phone/messaging) and you plan to meet up with them in the very near future (1 or 2 hours).
In that situation I would say 「じゃ、あとで。」(← casual)
じゃ is the contracted pronunciation of では, literally "Then".
あとで。 as a greeting is a shortened way of saying あとで[会]{あ}いましょう, literally "Let's meet later" or "See you later".
If you want to sound more formal, you could say 「では、あとで。」 or even more formally 「では、のちほど。」
Thanks @Chocolate♦, what would the literal translation of that be?
– Bazz Travers
2 days ago
@Bazz It's literally: "Then, later."
– Chocolate♦
2 days ago
add a comment |
up vote
7
down vote
accepted
a simple way to say "See you soon" when the context is that you are talking to your friend remotely (via phone/messaging) and you plan to meet up with them in the very near future (1 or 2 hours).
In that situation I would say 「じゃ、あとで。」(← casual)
じゃ is the contracted pronunciation of では, literally "Then".
あとで。 as a greeting is a shortened way of saying あとで[会]{あ}いましょう, literally "Let's meet later" or "See you later".
If you want to sound more formal, you could say 「では、あとで。」 or even more formally 「では、のちほど。」
Thanks @Chocolate♦, what would the literal translation of that be?
– Bazz Travers
2 days ago
@Bazz It's literally: "Then, later."
– Chocolate♦
2 days ago
add a comment |
up vote
7
down vote
accepted
up vote
7
down vote
accepted
a simple way to say "See you soon" when the context is that you are talking to your friend remotely (via phone/messaging) and you plan to meet up with them in the very near future (1 or 2 hours).
In that situation I would say 「じゃ、あとで。」(← casual)
じゃ is the contracted pronunciation of では, literally "Then".
あとで。 as a greeting is a shortened way of saying あとで[会]{あ}いましょう, literally "Let's meet later" or "See you later".
If you want to sound more formal, you could say 「では、あとで。」 or even more formally 「では、のちほど。」
a simple way to say "See you soon" when the context is that you are talking to your friend remotely (via phone/messaging) and you plan to meet up with them in the very near future (1 or 2 hours).
In that situation I would say 「じゃ、あとで。」(← casual)
じゃ is the contracted pronunciation of では, literally "Then".
あとで。 as a greeting is a shortened way of saying あとで[会]{あ}いましょう, literally "Let's meet later" or "See you later".
If you want to sound more formal, you could say 「では、あとで。」 or even more formally 「では、のちほど。」
edited yesterday
naruto
150k8144278
150k8144278
answered 2 days ago
Chocolate♦
45.2k455113
45.2k455113
Thanks @Chocolate♦, what would the literal translation of that be?
– Bazz Travers
2 days ago
@Bazz It's literally: "Then, later."
– Chocolate♦
2 days ago
add a comment |
Thanks @Chocolate♦, what would the literal translation of that be?
– Bazz Travers
2 days ago
@Bazz It's literally: "Then, later."
– Chocolate♦
2 days ago
Thanks @Chocolate♦, what would the literal translation of that be?
– Bazz Travers
2 days ago
Thanks @Chocolate♦, what would the literal translation of that be?
– Bazz Travers
2 days ago
@Bazz It's literally: "Then, later."
– Chocolate♦
2 days ago
@Bazz It's literally: "Then, later."
– Chocolate♦
2 days ago
add a comment |
up vote
0
down vote
You can simply say (mata or matane)
友達なら(また)か(またね)でいいと思います。
From the literal translation of "mata" meaning "again" I thought that it only applied to when you're saying "see you soon" in the context that you're parting with someone that you're going to meet again. Can you confirm that it also works when you're only meeting for the first time (casually)?
– Bazz Travers
2 days ago
2
1~2時間後にまた会うつもりの時に(「また後で」ではなく)「またね」という人は少ないと思います。
– naruto
yesterday
add a comment |
up vote
0
down vote
You can simply say (mata or matane)
友達なら(また)か(またね)でいいと思います。
From the literal translation of "mata" meaning "again" I thought that it only applied to when you're saying "see you soon" in the context that you're parting with someone that you're going to meet again. Can you confirm that it also works when you're only meeting for the first time (casually)?
– Bazz Travers
2 days ago
2
1~2時間後にまた会うつもりの時に(「また後で」ではなく)「またね」という人は少ないと思います。
– naruto
yesterday
add a comment |
up vote
0
down vote
up vote
0
down vote
You can simply say (mata or matane)
友達なら(また)か(またね)でいいと思います。
You can simply say (mata or matane)
友達なら(また)か(またね)でいいと思います。
answered 2 days ago
user32063
From the literal translation of "mata" meaning "again" I thought that it only applied to when you're saying "see you soon" in the context that you're parting with someone that you're going to meet again. Can you confirm that it also works when you're only meeting for the first time (casually)?
– Bazz Travers
2 days ago
2
1~2時間後にまた会うつもりの時に(「また後で」ではなく)「またね」という人は少ないと思います。
– naruto
yesterday
add a comment |
From the literal translation of "mata" meaning "again" I thought that it only applied to when you're saying "see you soon" in the context that you're parting with someone that you're going to meet again. Can you confirm that it also works when you're only meeting for the first time (casually)?
– Bazz Travers
2 days ago
2
1~2時間後にまた会うつもりの時に(「また後で」ではなく)「またね」という人は少ないと思います。
– naruto
yesterday
From the literal translation of "mata" meaning "again" I thought that it only applied to when you're saying "see you soon" in the context that you're parting with someone that you're going to meet again. Can you confirm that it also works when you're only meeting for the first time (casually)?
– Bazz Travers
2 days ago
From the literal translation of "mata" meaning "again" I thought that it only applied to when you're saying "see you soon" in the context that you're parting with someone that you're going to meet again. Can you confirm that it also works when you're only meeting for the first time (casually)?
– Bazz Travers
2 days ago
2
2
1~2時間後にまた会うつもりの時に(「また後で」ではなく)「またね」という人は少ないと思います。
– naruto
yesterday
1~2時間後にまた会うつもりの時に(「また後で」ではなく)「またね」という人は少ないと思います。
– naruto
yesterday
add a comment |
Bazz Travers is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Bazz Travers is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Bazz Travers is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Bazz Travers is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.
Please pay close attention to the following guidance:
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f63244%2fhow-to-say-see-you-soon-when-meeting-up-with-someone%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown