Is 不 A 不 B a grammatical structure like 又 A 又 B?











up vote
4
down vote

favorite
1












I ran across 不知不觉 the other day. If I use MDBG to look up c:不*不* I see there are many idioms with that format. Can I use it with any verbs (?) or is it only part of fixed expressions?










share|improve this question


























    up vote
    4
    down vote

    favorite
    1












    I ran across 不知不觉 the other day. If I use MDBG to look up c:不*不* I see there are many idioms with that format. Can I use it with any verbs (?) or is it only part of fixed expressions?










    share|improve this question
























      up vote
      4
      down vote

      favorite
      1









      up vote
      4
      down vote

      favorite
      1






      1





      I ran across 不知不觉 the other day. If I use MDBG to look up c:不*不* I see there are many idioms with that format. Can I use it with any verbs (?) or is it only part of fixed expressions?










      share|improve this question













      I ran across 不知不觉 the other day. If I use MDBG to look up c:不*不* I see there are many idioms with that format. Can I use it with any verbs (?) or is it only part of fixed expressions?







      grammar idioms






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked yesterday









      Ben Jackson

      1987




      1987






















          3 Answers
          3






          active

          oldest

          votes

















          up vote
          5
          down vote














          Is 不 A 不 B a grammatical structure like 又 A 又 B?




          They are different. Most [不 A 不 B] terms are either idiom or four characters idiomatic phrase that you have to memorize individually.



          The A and B in [又 A 又 B] can be a single character word, a compound word or even an entire phrase. e.g. 又高又瘦,又高又瘦削,又想高大又想瘦削



          Below are the common [不 A 不 B] terms:



          [A complement B ]



          不慌不忙: (not panic, not hurry) stay calm



          不聞不問: (not listening, not inquire) ignore



          不知不覺: (not know, not feel) not notice



          不經不覺: (not experience, not feel) not notice (of time passing)



          不理不睬: (not respond, not looking) ignore



          不明不白: (not understandable, not clear) unclear



          不倫不類: (not any type or kind) ridiculous



          不慍不火: (not angry, not enrage) calm; mild



          不痛不癢: (not hurt, not itchy) insignificant attack/ lost



          不飲不食: (not eat, not drink) not eat nor drink



          不忠不孝: disloyal, not filial (no virtue)



          不仁不義: unkind, unjust (no honor)



          不過不失: (not considered a wrong doing, not considered a mistake) average/ mediocre



          不折不扣: (no discount, no rebate) truly; definitely



          不離不棄: (not leaving, not abandon) never abandon



          不盡不實: (not detailed, not true) not telling the truth



          不驕不躁: (not prideful, not irritated) stay calm and focused



          不屈不撓: (not bending, not yielding) Never give up



          不三不四: (not this, not that) dubious



          [A contradict B ]



          不卑不亢: (not too humble, not too excited) proper demeanor



          不偏不倚: (not lend away , not lean no) right on/ Objective (opinion)



          不緩不迭: (not slow, not swift) steady normal pace



          不男不女: (not a man, nor a woman) sex unknown



          不上不下: (not up, not down) struct in the middle



          不大不小: (not big, not small) the right size



          不冷不熱: (not hot not cold) mild reception; right temperature



          不高不低; (not high, not low) middle position (of rank or level)



          不胖不瘦: (not fat, not thin) average body type



          不咸不淡: (not salty not bland) unremarkable taste/ mediocre



          [B until/ unless A]



          不死不休: not stopping until one is dead



          不吐不快: not happy until saying (something)



          不時不食: do not eat unless it is in-season



          不見不散: not leaving until we meet



          I would update this list when I think up more.






          share|improve this answer























          • Great list, thanks for the reference @TangHo
            – M_B
            yesterday


















          up vote
          4
          down vote













          why not? see bkrs: II cons.
          1) 不 A 不 B (where A B are paired synonyms): not A B
          不慌不忙 unhurried
          2) 不 A 不 B (where A B are antonymous stative verbs): neither A nor B
          不大不小 neither (too) big nor (too) small
          3) 不 A 不 B (where A B are antonymous verbs): no B without A
          不破不立 no constructing without destroying
          cf. restrictions for 又 。。。又, see e.g. https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22both_A_and_B%22_with_%22you%22 bkrs:又.... 又… linking antonyms, often translated as neither... nor, 又不好, 又不坏 , 又不哭, 又不笑,
          [又]不是牛又不是马






          share|improve this answer






























            up vote
            2
            down vote













            No, not with any verb, although you would see lots of idioms follow that pattern. You need to learn them separately.






            share|improve this answer





















            • editing suggestion: 2 adjectives, 2 verbs
              – user6065
              yesterday













            Your Answer








            StackExchange.ready(function() {
            var channelOptions = {
            tags: "".split(" "),
            id: "371"
            };
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function() {
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
            StackExchange.using("snippets", function() {
            createEditor();
            });
            }
            else {
            createEditor();
            }
            });

            function createEditor() {
            StackExchange.prepareEditor({
            heartbeatType: 'answer',
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader: {
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            },
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            });


            }
            });














            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f32158%2fis-%25e4%25b8%258d-a-%25e4%25b8%258d-b-a-grammatical-structure-like-%25e5%258f%2588-a-%25e5%258f%2588-b%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            3 Answers
            3






            active

            oldest

            votes








            3 Answers
            3






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes








            up vote
            5
            down vote














            Is 不 A 不 B a grammatical structure like 又 A 又 B?




            They are different. Most [不 A 不 B] terms are either idiom or four characters idiomatic phrase that you have to memorize individually.



            The A and B in [又 A 又 B] can be a single character word, a compound word or even an entire phrase. e.g. 又高又瘦,又高又瘦削,又想高大又想瘦削



            Below are the common [不 A 不 B] terms:



            [A complement B ]



            不慌不忙: (not panic, not hurry) stay calm



            不聞不問: (not listening, not inquire) ignore



            不知不覺: (not know, not feel) not notice



            不經不覺: (not experience, not feel) not notice (of time passing)



            不理不睬: (not respond, not looking) ignore



            不明不白: (not understandable, not clear) unclear



            不倫不類: (not any type or kind) ridiculous



            不慍不火: (not angry, not enrage) calm; mild



            不痛不癢: (not hurt, not itchy) insignificant attack/ lost



            不飲不食: (not eat, not drink) not eat nor drink



            不忠不孝: disloyal, not filial (no virtue)



            不仁不義: unkind, unjust (no honor)



            不過不失: (not considered a wrong doing, not considered a mistake) average/ mediocre



            不折不扣: (no discount, no rebate) truly; definitely



            不離不棄: (not leaving, not abandon) never abandon



            不盡不實: (not detailed, not true) not telling the truth



            不驕不躁: (not prideful, not irritated) stay calm and focused



            不屈不撓: (not bending, not yielding) Never give up



            不三不四: (not this, not that) dubious



            [A contradict B ]



            不卑不亢: (not too humble, not too excited) proper demeanor



            不偏不倚: (not lend away , not lean no) right on/ Objective (opinion)



            不緩不迭: (not slow, not swift) steady normal pace



            不男不女: (not a man, nor a woman) sex unknown



            不上不下: (not up, not down) struct in the middle



            不大不小: (not big, not small) the right size



            不冷不熱: (not hot not cold) mild reception; right temperature



            不高不低; (not high, not low) middle position (of rank or level)



            不胖不瘦: (not fat, not thin) average body type



            不咸不淡: (not salty not bland) unremarkable taste/ mediocre



            [B until/ unless A]



            不死不休: not stopping until one is dead



            不吐不快: not happy until saying (something)



            不時不食: do not eat unless it is in-season



            不見不散: not leaving until we meet



            I would update this list when I think up more.






            share|improve this answer























            • Great list, thanks for the reference @TangHo
              – M_B
              yesterday















            up vote
            5
            down vote














            Is 不 A 不 B a grammatical structure like 又 A 又 B?




            They are different. Most [不 A 不 B] terms are either idiom or four characters idiomatic phrase that you have to memorize individually.



            The A and B in [又 A 又 B] can be a single character word, a compound word or even an entire phrase. e.g. 又高又瘦,又高又瘦削,又想高大又想瘦削



            Below are the common [不 A 不 B] terms:



            [A complement B ]



            不慌不忙: (not panic, not hurry) stay calm



            不聞不問: (not listening, not inquire) ignore



            不知不覺: (not know, not feel) not notice



            不經不覺: (not experience, not feel) not notice (of time passing)



            不理不睬: (not respond, not looking) ignore



            不明不白: (not understandable, not clear) unclear



            不倫不類: (not any type or kind) ridiculous



            不慍不火: (not angry, not enrage) calm; mild



            不痛不癢: (not hurt, not itchy) insignificant attack/ lost



            不飲不食: (not eat, not drink) not eat nor drink



            不忠不孝: disloyal, not filial (no virtue)



            不仁不義: unkind, unjust (no honor)



            不過不失: (not considered a wrong doing, not considered a mistake) average/ mediocre



            不折不扣: (no discount, no rebate) truly; definitely



            不離不棄: (not leaving, not abandon) never abandon



            不盡不實: (not detailed, not true) not telling the truth



            不驕不躁: (not prideful, not irritated) stay calm and focused



            不屈不撓: (not bending, not yielding) Never give up



            不三不四: (not this, not that) dubious



            [A contradict B ]



            不卑不亢: (not too humble, not too excited) proper demeanor



            不偏不倚: (not lend away , not lean no) right on/ Objective (opinion)



            不緩不迭: (not slow, not swift) steady normal pace



            不男不女: (not a man, nor a woman) sex unknown



            不上不下: (not up, not down) struct in the middle



            不大不小: (not big, not small) the right size



            不冷不熱: (not hot not cold) mild reception; right temperature



            不高不低; (not high, not low) middle position (of rank or level)



            不胖不瘦: (not fat, not thin) average body type



            不咸不淡: (not salty not bland) unremarkable taste/ mediocre



            [B until/ unless A]



            不死不休: not stopping until one is dead



            不吐不快: not happy until saying (something)



            不時不食: do not eat unless it is in-season



            不見不散: not leaving until we meet



            I would update this list when I think up more.






            share|improve this answer























            • Great list, thanks for the reference @TangHo
              – M_B
              yesterday













            up vote
            5
            down vote










            up vote
            5
            down vote










            Is 不 A 不 B a grammatical structure like 又 A 又 B?




            They are different. Most [不 A 不 B] terms are either idiom or four characters idiomatic phrase that you have to memorize individually.



            The A and B in [又 A 又 B] can be a single character word, a compound word or even an entire phrase. e.g. 又高又瘦,又高又瘦削,又想高大又想瘦削



            Below are the common [不 A 不 B] terms:



            [A complement B ]



            不慌不忙: (not panic, not hurry) stay calm



            不聞不問: (not listening, not inquire) ignore



            不知不覺: (not know, not feel) not notice



            不經不覺: (not experience, not feel) not notice (of time passing)



            不理不睬: (not respond, not looking) ignore



            不明不白: (not understandable, not clear) unclear



            不倫不類: (not any type or kind) ridiculous



            不慍不火: (not angry, not enrage) calm; mild



            不痛不癢: (not hurt, not itchy) insignificant attack/ lost



            不飲不食: (not eat, not drink) not eat nor drink



            不忠不孝: disloyal, not filial (no virtue)



            不仁不義: unkind, unjust (no honor)



            不過不失: (not considered a wrong doing, not considered a mistake) average/ mediocre



            不折不扣: (no discount, no rebate) truly; definitely



            不離不棄: (not leaving, not abandon) never abandon



            不盡不實: (not detailed, not true) not telling the truth



            不驕不躁: (not prideful, not irritated) stay calm and focused



            不屈不撓: (not bending, not yielding) Never give up



            不三不四: (not this, not that) dubious



            [A contradict B ]



            不卑不亢: (not too humble, not too excited) proper demeanor



            不偏不倚: (not lend away , not lean no) right on/ Objective (opinion)



            不緩不迭: (not slow, not swift) steady normal pace



            不男不女: (not a man, nor a woman) sex unknown



            不上不下: (not up, not down) struct in the middle



            不大不小: (not big, not small) the right size



            不冷不熱: (not hot not cold) mild reception; right temperature



            不高不低; (not high, not low) middle position (of rank or level)



            不胖不瘦: (not fat, not thin) average body type



            不咸不淡: (not salty not bland) unremarkable taste/ mediocre



            [B until/ unless A]



            不死不休: not stopping until one is dead



            不吐不快: not happy until saying (something)



            不時不食: do not eat unless it is in-season



            不見不散: not leaving until we meet



            I would update this list when I think up more.






            share|improve this answer















            Is 不 A 不 B a grammatical structure like 又 A 又 B?




            They are different. Most [不 A 不 B] terms are either idiom or four characters idiomatic phrase that you have to memorize individually.



            The A and B in [又 A 又 B] can be a single character word, a compound word or even an entire phrase. e.g. 又高又瘦,又高又瘦削,又想高大又想瘦削



            Below are the common [不 A 不 B] terms:



            [A complement B ]



            不慌不忙: (not panic, not hurry) stay calm



            不聞不問: (not listening, not inquire) ignore



            不知不覺: (not know, not feel) not notice



            不經不覺: (not experience, not feel) not notice (of time passing)



            不理不睬: (not respond, not looking) ignore



            不明不白: (not understandable, not clear) unclear



            不倫不類: (not any type or kind) ridiculous



            不慍不火: (not angry, not enrage) calm; mild



            不痛不癢: (not hurt, not itchy) insignificant attack/ lost



            不飲不食: (not eat, not drink) not eat nor drink



            不忠不孝: disloyal, not filial (no virtue)



            不仁不義: unkind, unjust (no honor)



            不過不失: (not considered a wrong doing, not considered a mistake) average/ mediocre



            不折不扣: (no discount, no rebate) truly; definitely



            不離不棄: (not leaving, not abandon) never abandon



            不盡不實: (not detailed, not true) not telling the truth



            不驕不躁: (not prideful, not irritated) stay calm and focused



            不屈不撓: (not bending, not yielding) Never give up



            不三不四: (not this, not that) dubious



            [A contradict B ]



            不卑不亢: (not too humble, not too excited) proper demeanor



            不偏不倚: (not lend away , not lean no) right on/ Objective (opinion)



            不緩不迭: (not slow, not swift) steady normal pace



            不男不女: (not a man, nor a woman) sex unknown



            不上不下: (not up, not down) struct in the middle



            不大不小: (not big, not small) the right size



            不冷不熱: (not hot not cold) mild reception; right temperature



            不高不低; (not high, not low) middle position (of rank or level)



            不胖不瘦: (not fat, not thin) average body type



            不咸不淡: (not salty not bland) unremarkable taste/ mediocre



            [B until/ unless A]



            不死不休: not stopping until one is dead



            不吐不快: not happy until saying (something)



            不時不食: do not eat unless it is in-season



            不見不散: not leaving until we meet



            I would update this list when I think up more.







            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited yesterday

























            answered yesterday









            Tang Ho

            25.7k1439




            25.7k1439












            • Great list, thanks for the reference @TangHo
              – M_B
              yesterday


















            • Great list, thanks for the reference @TangHo
              – M_B
              yesterday
















            Great list, thanks for the reference @TangHo
            – M_B
            yesterday




            Great list, thanks for the reference @TangHo
            – M_B
            yesterday










            up vote
            4
            down vote













            why not? see bkrs: II cons.
            1) 不 A 不 B (where A B are paired synonyms): not A B
            不慌不忙 unhurried
            2) 不 A 不 B (where A B are antonymous stative verbs): neither A nor B
            不大不小 neither (too) big nor (too) small
            3) 不 A 不 B (where A B are antonymous verbs): no B without A
            不破不立 no constructing without destroying
            cf. restrictions for 又 。。。又, see e.g. https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22both_A_and_B%22_with_%22you%22 bkrs:又.... 又… linking antonyms, often translated as neither... nor, 又不好, 又不坏 , 又不哭, 又不笑,
            [又]不是牛又不是马






            share|improve this answer



























              up vote
              4
              down vote













              why not? see bkrs: II cons.
              1) 不 A 不 B (where A B are paired synonyms): not A B
              不慌不忙 unhurried
              2) 不 A 不 B (where A B are antonymous stative verbs): neither A nor B
              不大不小 neither (too) big nor (too) small
              3) 不 A 不 B (where A B are antonymous verbs): no B without A
              不破不立 no constructing without destroying
              cf. restrictions for 又 。。。又, see e.g. https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22both_A_and_B%22_with_%22you%22 bkrs:又.... 又… linking antonyms, often translated as neither... nor, 又不好, 又不坏 , 又不哭, 又不笑,
              [又]不是牛又不是马






              share|improve this answer

























                up vote
                4
                down vote










                up vote
                4
                down vote









                why not? see bkrs: II cons.
                1) 不 A 不 B (where A B are paired synonyms): not A B
                不慌不忙 unhurried
                2) 不 A 不 B (where A B are antonymous stative verbs): neither A nor B
                不大不小 neither (too) big nor (too) small
                3) 不 A 不 B (where A B are antonymous verbs): no B without A
                不破不立 no constructing without destroying
                cf. restrictions for 又 。。。又, see e.g. https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22both_A_and_B%22_with_%22you%22 bkrs:又.... 又… linking antonyms, often translated as neither... nor, 又不好, 又不坏 , 又不哭, 又不笑,
                [又]不是牛又不是马






                share|improve this answer














                why not? see bkrs: II cons.
                1) 不 A 不 B (where A B are paired synonyms): not A B
                不慌不忙 unhurried
                2) 不 A 不 B (where A B are antonymous stative verbs): neither A nor B
                不大不小 neither (too) big nor (too) small
                3) 不 A 不 B (where A B are antonymous verbs): no B without A
                不破不立 no constructing without destroying
                cf. restrictions for 又 。。。又, see e.g. https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22both_A_and_B%22_with_%22you%22 bkrs:又.... 又… linking antonyms, often translated as neither... nor, 又不好, 又不坏 , 又不哭, 又不笑,
                [又]不是牛又不是马







                share|improve this answer














                share|improve this answer



                share|improve this answer








                edited yesterday

























                answered yesterday









                user6065

                1,2101510




                1,2101510






















                    up vote
                    2
                    down vote













                    No, not with any verb, although you would see lots of idioms follow that pattern. You need to learn them separately.






                    share|improve this answer





















                    • editing suggestion: 2 adjectives, 2 verbs
                      – user6065
                      yesterday

















                    up vote
                    2
                    down vote













                    No, not with any verb, although you would see lots of idioms follow that pattern. You need to learn them separately.






                    share|improve this answer





















                    • editing suggestion: 2 adjectives, 2 verbs
                      – user6065
                      yesterday















                    up vote
                    2
                    down vote










                    up vote
                    2
                    down vote









                    No, not with any verb, although you would see lots of idioms follow that pattern. You need to learn them separately.






                    share|improve this answer












                    No, not with any verb, although you would see lots of idioms follow that pattern. You need to learn them separately.







                    share|improve this answer












                    share|improve this answer



                    share|improve this answer










                    answered yesterday









                    dan

                    10.6k1315




                    10.6k1315












                    • editing suggestion: 2 adjectives, 2 verbs
                      – user6065
                      yesterday




















                    • editing suggestion: 2 adjectives, 2 verbs
                      – user6065
                      yesterday


















                    editing suggestion: 2 adjectives, 2 verbs
                    – user6065
                    yesterday






                    editing suggestion: 2 adjectives, 2 verbs
                    – user6065
                    yesterday




















                    draft saved

                    draft discarded




















































                    Thanks for contributing an answer to Chinese Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid



                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                    To learn more, see our tips on writing great answers.





                    Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


                    Please pay close attention to the following guidance:


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid



                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function () {
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f32158%2fis-%25e4%25b8%258d-a-%25e4%25b8%258d-b-a-grammatical-structure-like-%25e5%258f%2588-a-%25e5%258f%2588-b%23new-answer', 'question_page');
                    }
                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    Quarter-circle Tiles

                    build a pushdown automaton that recognizes the reverse language of a given pushdown automaton?

                    Mont Emei